Ăn một miếng, tiếng cả đời

Direct English translation

For eating one bite, the reputation lasts a whole lifetime.

Equivalent English version

Penny wise and pound foolish

Giải thích tiếng Việt
Chỉ một chút lợi nhỏ làm điều sai trái thì sẽ mang tiếng xấu suốt cả đời. Câu này dùng để răn người ta đừng cái lợi trước mắt đánh đổi danh dự tiếng tăm lâu dài.
English explanation
A small wrongful gain can leave someone with a bad name for their entire life. It warns against trading honor for immediate benefit.